您的位置: 首页 > 新闻 > 游戏杂谈 > 新闻详情

纠结的字幕组身在日本 “隐身英雄”游走法律边缘

时间:2016-10-19 09:55:13
  • 来源:端传媒
  • 作者:墨西哥饼
  • 编辑:ChunTian

日本注重保护著作权 民众支持打击盗版

中国曾有几次大规模打击字幕组的行动,几乎所有大型字幕组都曾遭遇过暂时关闭的命运。而这一次,特别之处在于并非中方的取缔行为,而是日本警方开始行动。

日本对保护著作权非常重视,这也被认为是日本创意产业发展的根本。如果在日本违反了著作权法,针对个人的最高量刑为“十年以下有期徒刑或 1000 万日元以下罚款,或者并罚”,远高于公然猥亵罪( 6 个月, 30 万)和私闯民宅罪( 3 年, 10 万)。

为了遏制网络上侵权行为的蔓延趋势, 2012 年,日本将非法下载纳入到违反著作权法的处罚范围之内。近年,日本自民党为了使日本顺利加入 TPP (The Trans-Pacific Partnership,跨太平洋伙伴关系协定),应美国的要求,计划将侵犯著作权罪从亲告罪改为非亲告罪,并将著作权保护期限从著作人死后 50 年延长至 70 年。虽然这两项修改遭到不少法学家的非议,认为这过分限制使用者的权限,将影响到知识的公平利用,但包含这两条修改意见的“著作权法改正法案”依然于今年 3 月被提交到日本国会。如果这项改正法案通过,就意味着在日本,以后不再需要版权所有方亲自向警方报案,只要是检方认定的侵权行为,就可以进行取缔。

日本普通民众对盗版行为,也并不宽容。字幕组成员被捕后,日本网友纷纷谴责其侵权行为,呼吁“一定要打击盗版,保护日本动漫产业。”、“这还只是冰山一角,请继续严厉打击。”

这是日本警方首次逮捕字幕组成员,对于很多日本民众来说,是第一次听说有这么一个组织,并立刻将字幕组同以往出于盈利目的的盗版产业联系在了一起。

“在中国电视上真的看不到日本电视剧,更没有日本动画,也没有 DVD 可以租来看。”曾在上海交换留学的梨沙子说,“留学的时候我也是在 Bilibili 和优酷上看日剧。中国朋友告诉我的。”

没有去过中国,也不了解字幕组目的的民众,更难以理解这项“奇怪”的行为。

“如果他们不是靠盗版盈利,那么为什么要冒着被逮捕的危险做这些事呢?” 21 岁的大学生平太声称自己从来没有在网上下载过外国影片,“不会为了看电影这样的事而去违法犯罪。”

平太说自己一般会去电影院直接观看,或去 “GEO”“TSUTAYA”这样的 DVD 租赁店租影碟,一部电影大概租金 500 日元。“如果没有在日本发行的话,还可以通过 Amazon 这样的电商购买原版。当然需要会英语,我英语不行,没有试过。”平太补充道。

友情提示:支持键盘左右键"←""→"翻页
0

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

他们都在说 再看看
3DM自运营游戏推荐 更多+