您的位置: 首页 > 新闻 > 单机资讯 > 新闻详情

皮卡丘来了!口袋妖怪中文官方译名《精灵宝可梦》

时间:2015-07-10 13:29:29
  • 来源:未知
  • 作者:liyunfei
  • 编辑:liyunfei

《口袋妖怪》的中文请愿活动已经过去了很久,曾经沸沸扬扬的请愿让许多口袋粉似乎看到了中文化的希望,遗憾的是在那之后,并没有任何实质性的进展,官方也只是表示为“我们很感动,然后继续无视。”甚至八国语言在加入了俄罗斯语后,中文依旧是那么的遥远。

《口袋妖怪》玩家的失落自然不必言语,只是在最近,似乎中文化又有了新的希望,而且这次希望之火,还是官方亲手点燃的!

在《口袋妖怪》剧场版的放映现场,在中国流行了多年的“POKEMON”正式公布了官方中文名《精灵宝可梦》,对于此译名,官方表示,目前国内的“口袋妖怪”译名太多,需要一个统一的名字,其中,“精灵”指的是“口袋妖怪”,而让玩家无法理解的“宝可梦”则是完全音译的“POKEMON”。

相信既然已经确定了中文译名,口袋妖怪,哦,不,《精灵宝可梦》游戏的中文化进程也会在不久提上日程。

0
8.6
已有171人评分 您还未评分!
  • 类型:角色扮演
  • 发行:Nintendo
  • 发售:2018-11-16
  • 开发:GameFreak
  • 语言:简中 | 繁中 | 英文 | 日文
  • 平台:Switch
  • 标签:卡通日系探险经典宠物

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

他们都在说 再看看
3DM自运营游戏推荐 更多+