您的位置: 首页 > 新闻 > 单机资讯 > 新闻详情

辟谣:《熊猫人之谜》CG配音并非先有中文

时间:2012-08-17 21:42:57
  • 作者:caesarzx
  • 编辑:ChunTian

昨日暴雪官方公布了《魔兽世界:熊猫人之谜》的CG片头动画,由于中文版几乎在同时放出,而且其中文言的配音更是引起了很多中国玩家的共鸣。但是,谣言也就随之四起了:“这个CG动画的配音是先有中文,然后翻译成英文,最后再被台湾人翻译。”

首先,来自暴雪中国官方的说法已经完全否定了这一谣言:游戏CG的原文是暴雪公司原创的英文,然后由暴雪中国(上海)的几位牛人翻译并请专业人员配音,而台湾方面的版本更是与大陆方面无关。

这本身是一件很普通的误会,但是国内很多玩家对此谣言的深信不疑是一种非常不良的现象。造成这一现象的起因显然就是“文言”的使用。

我们很自然地会以为这是中国背景的资料片,而配音是文言,所以理所当然肯定是是先有中文配音后才给老外翻译。可这是一个多么滑稽的逻辑错误:国外游戏公司凭什么在制作中国题材背景的游戏时就“肯定”先给中国方面来设计台词这一特权?

希望那些对自己国家文化底蕴抱有刻骨感情和骄傲的玩家注意:事实就是事实,感情违反了事实就是意淫。手淫或许能强身,但意淫不可能强国。

0
7.2
已有257人评分 您还未评分!
  • 类型:角色扮演
  • 发行:暴雪娱乐
  • 发售:2004-11-08
  • 开发:暴雪娱乐
  • 语言:简中 | 繁中 | 多国
  • 平台:PC
  • 标签:战争魔幻开放世界经典

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

他们都在说 再看看
3DM自运营游戏推荐 更多+