您的位置: 首页 > 新闻 > 动漫 > 新闻详情

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

时间:2024-05-08 13:44:42
  • 来源:推特
  • 作者:3DM整理
  • 编辑:早晨

三肉必起·牙霸子原作,达露没恩作画的热血格斗漫画《拳愿阿修罗》,自2012年出版以来,受到不少观众的追捧。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

其改编动画第二季也将在8月播出,与《刃牙》联动的Netflix动画剧集《范马刃牙VS拳愿阿修罗》也将于6月6日正式开播。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

近日负责《拳愿阿修罗》作画工作的画师达露没恩在推特吐槽,明说官方的英文版漫画翻译的“有点不寻常”,所以决定委托一些“未经许可就擅自翻译并上传的业余爱好者”来进行翻译工作。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

而之所以让达露没恩准备放弃官方翻译版本亲自请英化组,是因为达露没恩决定官方稀碎的翻译会影响英文版的销量,不少在海外卖的不够好的作品多是翻译问题导致的。为此达露没恩甚至起了动用AI进行机翻的念头。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

0

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

他们都在说 再看看
3DM自运营游戏推荐 更多+