从《暗黑地牢》说起 关于无官中steam差评的思考

鸩羽千夜

2016-11-14

返回专栏首页

作者:鸩羽千夜

原创投稿

评论:
随着Steam在国区的普及开来,越来越多优秀的游戏通过Steam进入到玩家的视野。但是许多游戏依然没有汉化,steam国区的汉化之路还要走多远呢?

    随着Steam在国区的普及开来,越来越多优秀的游戏通过Steam进入到玩家的视野,或者说游戏库当中。

    这其中就包含了本次要讲的游戏——Darkest Dungeon《暗黑地牢》。

    这是今年1月份上市的一款暗黑哥特风回合制游戏,因为汉化问题,在上周遭到了不少玩家的差评,翻看游戏的中文评价,基本上都在谈论汉化的事。

    差评也一样,在认可游戏的游戏性的同时,对汉化,进行了大肆的批判,这也是问题引发的主要原因。

    图1:暗黑地牢Steam首页

    当然,游戏发售至今,已经过去十个月了,汉化问题,为何现在才提出来,可能是长久的怨愤积累,量变引起质变。此外可以推测的原因之一是,国区近期开放了微信支付,可能有不少玩家选择入手,Steam商店也进行了改版,国区玩家也因此有了一定地位上的优越感,因此,不汉化的游戏,遭遇差评,也是情有可原的。

    至于为什么是《暗黑地牢》,而不是其他的没有汉化的游戏,也比较容易理解。

    《暗黑地牢》本身素质极高,同样是回合制,剧情虽然不够丰富,但游戏性,已经碾压了同样是回合制的一票国产单机游戏,虽然被刷了一部分差评,目前的好评率依然维持在85%,而游戏评价目前有一万六千份。

    在我看来,《暗黑地牢》更像是躺了一枪,因为今天打开Steam,官方给我推荐了一款11月11日上架的黑曜石工作室新作《Tyranny》,我发现,评价区,最靠前的评价,依然是汉化……

    图2:Tyranny评价中也是汉化问题居首位

    Chines PLZ(PLZ,please同音简化)已经成为诸多不汉化游戏下的主要评价内容,这显然不符合游戏评价本身应该评判的游戏性、画面、优化等内容。

    所谓量变引起质变,在今年之前,一款游戏是否汉化其实取决于汉化组是否愿意做,官方极少会有兴趣去针对国区玩家进行专门的官方汉化。但这个情况,在今年之后,应该会有很大的改观了。

    首先,我们需要明白一款游戏为什么不进行汉化?

    有的人说,汉化需要成本,官方不愿意出这个成本。

    图3:自带官方简体中文的《文明6》

    其实这是不正确的,一款3A游戏发布,在国内一些顶尖的汉化组手中,不到一周就可以拿出完整的中文汉化出来,官方只需要为汉化组支付一定的费用,就可以用不高的成本达到预期的目的。不少GAL其实都是国内一些汉化组免费汉化,大一些的游戏,也会是在此基础上增加一些费用而已,并没有想象中那么高。

    不进行汉化的主要原因,还是免费资源。

    因为但凡是EA、育碧、史艾、暴雪等一众国际大厂,拿出汉化版游戏只是看游戏的销量高不高,是否适合国区口味而已,不用太考虑成本问题,因为这点成本,相对于加密成本来说,可以说是九牛一毛的。

    但这笔钱,在一些小作坊看来,就不是那么愿意支付了。

    因为小作坊,也就意味着他们手下的游戏,官方基本上很难从国区盈利。

    图4:暗黑地牢封面

    如果在发售的同时,就提供中文汉化,其实也就意味着,需要加大开发成本。

    这是一个非常大且无法调和的矛盾,只能有一方选择妥协——或者官方无视玩家然后不了了之。

    不久前,《精灵宝可梦日/月》偷跑,而在此之前,国区玩家还特地向官方请愿出官方中文版,官方答应了玩家的请求,而结果就是,偷跑玩家@制作人进行嘲讽。

    图5:《精灵宝可梦太阳/月亮》LOGO

    那么问题来了,官方不愿意做一个愚蠢的好人给一款不能盈利的游戏提供汉化这个额外内容;想要愉快游戏的玩家,花了同样的价钱却玩不到官方汉化版,觉得亏了,要求汉化。

    其实事件当中,双方都是受害者,官方国区利润不高,即使现在有一部分玩家想要玩游戏愿意入正,官方也不太可能为此去汉化的。

    而国区玩家和国外玩家同样在Steam通过正规途径,入手了正版游戏,最后却因为市场利润因素,官方不愿意汉化,导致自己入手的游戏,无法做到最优体验。

    这一切,归根结底,是市场环境的因素,部分玩家不愿意通过正规途径入手游戏,《无人深空》的大幅度虚假事件也让不少正版玩家对游戏不能提供试玩,导致的入手之后,不能进行游戏等一系列负面效应表示悲观。

    不论是Steam还是偷跑的游戏,其实都有各自存在的意义,Steam版可以确保厂商获利,有充足的资金研发游戏,而偷跑后的游戏,也确保了一些资金不充足的玩家可以有上手游戏的途径,并为游戏推广提供帮助,毕竟贴吧、论坛,活跃着的,也不全是Steam玩家。

    当然,对于汉化,玩家也不必过于悲观,其实游戏的汉化,一直在稳步推进当中。

    之前的《最终幻想》系列基本上都没有推出官方中文版,而FF15,官方则是专门为国区玩家进行了汉化,加上Steam开通微信支付,买游戏更加便捷,而今年V社在亚洲地区的销量暴增500%。

    桩桩件件都意味着未来的中国市场,将是游戏行业的主战场之一,而要加入这个战场,汉化是最低门槛。

    图6:《最终幻想15》

    当那一天切实到来,游戏的汉化,自然不会成为一个问题了。

    当然,和G胖艰苦卓绝的货币战争,不会因此而有所改善,革命尚未成功,同志仍需努力!

    也在此呼吁玩家,保持理性,不要因为汉化问题,责难制作方,在市场环境决定命运的情况下,他们也有自己的难处。

    举个例子,当你和女朋友因为现实的困难闹矛盾了,首先要考虑的,不是如何向她施压让她去解决问题,而是携手相伴,共渡难关,才能迎来共同的幸福明天。

    对待游戏也是如此,作为玩家对制作方多一些理解和支持,当市场环境得到净化之后,他们才能为我们带来更多更加优秀的游戏。

    玩家点评 0人参与,0条评论)

    收藏
    违法和不良信息举报
    分享:

    热门评论

    全部评论