您的位置: 首页 > 新闻 > 游戏杂谈 > 新闻详情

好莱坞新版《哥斯拉》 日本演员拒绝按照英语发音

时间:2014-07-17 22:17:14
  • 来源:3DM新闻组-唯有花知
  • 作者:唯有花知
  • 编辑:ChunTian

哥斯拉

 英语中,“哥斯拉”读作“Godzilla”,而日语是“Gojira”(ゴジラ)。日本演员渡边谦参演好莱坞版《哥斯拉》时拒绝按照英语发音说“Godzilla”。

据渡边谦本人透露,原本导演要求他按照英语的发音读,或者起码发音得接近英语,方便观众听懂。但渡边谦则非常不愿意,直接拒绝,而最后导演也接受了。

渡边的感受是可以理解的,每个人都有热爱自己母语的权利。而该版本打的旗号便是更接近原本日版的《哥斯拉》,用日语名“Gojira”做宣传也是个不错的公关。

0

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

他们都在说 再看看
3DM自运营游戏推荐 更多+